Во-первых, они должны более внимательно отнестись к внешним базам столовой горы, как, например, на Медовом острове. Мэдерлинк доказал, что им нужны такие базы. И еще три-четыре базы в стране ущельев. И, возможно, какие-то модернизации в строительстве блимпов — хотя идея кривошипного механизма уже скисла.
Он прошел через ворота, рассеянно ответил на приветствие часового, подошел к административному зданию и по ступенькам поднялся в свой офис. Его ноги сейчас были в довольно хорошем состоянии. Он вообще чувствовал себя хорошо и решил, что отставку можно отложить на пару лет.
Смысл существования (фр.).
Белая горячка (лат.).
Юнг Карл Густав (1875–1961) — психолог и философ, ученик Фрейда, создавший «теорию архетипов», обыгрываемую в романе.
Киднаппинг — похищение с целью выкупа.
Дамон и Пифий — неразлучные друзья (античная мифология).
Ка — одна из душ человека (египетская мифология).
Окапи — животное, похожее на жирафа.
Древнеегипетская гробница.
Отношение, характеризующее отражательную способность поверхности тела.
Камень помощи (библейское).
Местное название равнинных каменистых пространств в пустыне Северной Африки.
Женская половина.
Библейский пророк. Здесь — в значении «человека, приносящего несчастье».
Слинг — напиток из рома, коньяка и тому подобного с лимонным соком, водой и сахаром.
Хорнпайн — английский матросский танец.