Этот поступок заставил Фаустаффа лишь сильнее расхохотаться.
Стеффломеис, казалось, стремился убить Огга, но он был настолько неумелым фехтовальщиком, что англичанин, явно искушенный в боевом искусстве, легко отражал его удары, несмотря на тот факт, что движения его были вполне формальны.
Фаустафф, давясь от смеха, выступил вперед и схватил Стеффломеиса за руку. Андроид перепугался, и Фаустафф выхватил меч из его руки.
— Это все часть ритуала! — серьезно сказал Стеффломеис. — Вы опять нарушаете правила!
— Успокойтесь, Стеффломеис, — бросил Фаустафф, утирая выступившие от смеха слезы. — Не нужно сильных эмоций.
Гордон все еще делал оборонительные движения. В своих доспехах и с длинными усами он настолько смахивал на Дон-Кихота, что его поведение показалось Фаустаффу еще смешнее, чем раньше, и он буквально зарычал от смеха.
Огг, казалось, озадачился. Его движения стали более неуверенными и менее формальными. Фаустафф встал прямо перед ним. Огг моргнул и опустил меч. Хмурясь, он мгновение смотрел на Фаустаффа, а затем опустил забрало и замер неподвижно, как статуя. Фаустафф постучал кулаком по шлему.
— Вылезай оттуда, Гордон — тебе больше не нужны никакие доспехи. Проснись, Гордон!
Он увидел, что и остальные зашевелились. Подошел к Нэнси и погладил ее по щеке.
— Нэнси?
Она смутно улыбнулась, не глядя на него.
— Нэнси, это Фаустафф.
— Фаустафф, — отстраненно пробормотала она. — Фасти?
— Он самый, — усмехнулся он.
Все так же улыбаясь, она посмотрела на него. Он засмеялся, и она глянула ему в глаза. Ее улыбка стала шире.
— Привет, Фасти. Что новенького?
— Ты хоть бы удивилась, — сказал он. — Ты когда-нибудь видела что-нибудь смешнее?
Он указал на замершие вокруг них костюмированные фигуры. Ткнул пальцем в панцирный доспех.
— Там внутри Гордон, — сообщил он.
— Знаю, — сказала она. — Правда, я думала, что вижу сон, знаешь, один из тех снов, когда понимаешь, что спишь, и ничего не можешь с этим поделать. Хотя это был прекрасный сон.
— Полагаю, в снах нет ничего дурного, — заметил Фаустафф, заключая ее в объятия. — Они служат своим целям, но…
— Этот сон служил своей цели, пока вы его не прервали, — сказала Мэгги Уайт.
— Но вы согласны с целью? — спросил Фаустафф.
— Да. Это необходимо. Я вам говорила.
— Я все еще не знаю истинной цели симуляции, — признался Фаустафф, — но мне кажется, что подобными вещами ничего достигнуть нельзя.
— Не уверена, — задумчиво произнесла Мэгги Уайт. — Я не знаю… Я остаюсь верной хозяевам, но меня удивляет… Кажется, им не слишком везет.
— Вы не обманываетесь, — искренне согласился Фаустафф. — Что они там наскребли? Тысячу симуляций?
— Им никогда не повезет, — съязвил Стеффломеис. — Они потерпели полный провал. Забудь о них.
Мэгги Уайт в ярости повернулась к нему.
— Полное фиаско — это твоя работа, Стеффломеис! Если бы ты верно исполнял то, что тебе приказано, З-Ноль была бы сейчас на пути к нормальной активации. А теперь я не знаю, что случится. Это первый раз, когда что-то пошло неправильно до полной активации.
— Тебе нужно было слушать меня. Мы никогда бы не допустили полной активации, если б были осторожней. Мы легко могли бы править этим миром. Мы могли бы пренебречь хозяевами. Все, что они могли бы сделать — это начать сначала.
— Нет времени начинать сначала! Это равносильно провалу всего их проекта — вот что ты сделал! — кричала на него Мэгги. — Ты добиваешься поражения хозяев!
Стеффломеис, отмахнувшись, повернулся к ней спиной.
— Ты — не в меру идеалистка. Забудь их. Они обанкротились.
Доспехи Гордона заскрипели. Его рука потянулась к забралу и медленно стала приподнимать его. Он выглянул наружу, моргая.
— Господи, — произнес он изумленно, — я и в правду обряжен в этот металлолом. А я думал, что это мне…
— Снится? Тебе, должно быть, жарко в нем, Гордон, — сказал Фаустафф. — Можешь снять?
Огг подергал шлем.
— По-моему, он привинчен.
Фаустафф ухватился за шлем и с некоторым трудом ослабил его зажимы. Огг стянул его. Они принялись отстегивать остальные доспехи. Нэнси помогала. Шум голосов вокруг них свидетельствовал, что и те люди, что сопровождали Гордона и Нэнси, сейчас в смущении приходили в себя.
Фаустафф увидел, как Мэгги Уайт шагнула к мечу и отпрыгнула с ним в тот момент, когда ученый старался отстегнуть левый наколенник Гордона.
Она опустила меч на голову Стеффломеиса, прежде чем он смог ее перехватить. Он повернулся к ней с усмешкой, откачнулся от нее и затем повалился наземь.
Верхушка его черепа была начисто снесена, открывая мозг, крови не было. Мэгги принялась рубить тело, покуда Фаустафф не остановил ее. Она оставалась невозмутимой, глядя на труп Стеффломеиса.
— Произведение искусства, — сказала она. — Так же, как я.
— Что вы теперь собираетесь делать? — спросил Фаустафф.
— Не знаю. Все пошло неправильно. Все ритуалы, которые вы видели — только начало. Позднее следует серия великих ассамблей — последние предактивационные ритуалы. Вы разбили схему.
— Разумеется, то, что случилось, не многого стоит в мировом масштабе.
— Вы не поняли. Каждый символ что-то означает. Каждый индивидуум имеет роль. Все связано между собой. Это как сложная электронная цепь — нарушишь ее в одном месте, и она полностью вырубится. Эти ритуалы могут показаться вам устрашающими и примитивными, но их вдохновляет более глубокое знание научных принципов, чем ваше. Ритуалы устанавливают базовую модель каждой индивидуальной жизни. Ее внутренние движения выражаются и получают форму в предактивационных ритуалах. Это значит, что, когда человек «пробуждается» и начинает жить своей обычной жизнью, в него впечатан код, и он будет жить согласно с этим кодом. Только некоторые, образно говоря, находят новые коды — новые символы — новые жизни. Вы один из них — наиболее удачливый.